2:30 Recall that your Lord said to the angels, "I am placing a representative (a temporary god) on Earth." They said, "Will You place therein one who will spread evil therein and shed blood, while we sing Your praises, glorify You, and uphold Your absolute authority?" He said, "I know what you do not know."
Rashad Khalifa (The Final Testament)
 
Translations TranslationsTranslations












Interface Language:


Chapter/Verse Chapter/VerseChapter/Verse






 
Search in

Find places that contain


Tip You can also enter chapter:verse directly in the search box. e.g. 39:38
 
Printer friendly version Bug report
Google Translate
 
<< Prev 46:20-29 Next >>
Shabbir Ahmed 46:20 And on the Day when the deniers are exposed to the fire, it will be said, You squandered your good things in your life of the world and only sought immediate comfort therein. This Day you are rewarded with a humiliating doom because of your unjust pride, and because you drifted away from humanity. 7
A 46:20 ويوم يعرض الذين كفروا على النار اذهبتم طيبتكم فى حياتكم الدنيا واستمتعتم بها فاليوم تجزون عذاب الهون بما كنتم تستكبرون فى الارض بغير الحق وبما كنتم تفسقون
Shabbir Ahmed 46:21 And remember the brother of Aad when he warned his people in their Land of Sand-dunes. Warners came and went before and after him, saying, Serve none but God. I fear for you the retribution of a Tremendous Day.
A 46:21 واذكر اخا عاد اذ انذر قومه بالاحقاف وقد خلت النذر من بين يديه ومن خلفه الا تعبدوا الا الله انى اخاف عليكم عذاب يوم عظيم
Shabbir Ahmed 46:22 They answered, Have you come to turn us away from our gods? Bring us, then, what you are threatening us with, if you are of the truthful.
A 46:22 قالوا اجئتنا لتافكنا عن ءالهتنا فاتنا بما تعدنا ان كنت من الصدقين
Shabbir Ahmed 46:23 He said, That knowledge is with God alone. I announce to you the Mission on which I have been sent. But I see that you are a people who prefer to live in the darkness of ignorance.
A 46:23 قال انما العلم عند الله وابلغكم ما ارسلت به ولكنى ارىكم قوما تجهلون
Shabbir Ahmed 46:24 And so, when they saw a dense cloud approaching their valleys, they said, Here is a dense cloud bringing us the needed rain. Nay, this is the very thing you were asking to be hastened a wind wherein is a grievous torment,
A 46:24 فلما راوه عارضا مستقبل اوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما استعجلتم به ريح فيها عذاب اليم
Shabbir Ahmed 46:25 Bound to destroy everything by its Lords command. And the morning found them so that nothing could be seen but their empty dwellings. Thus We reward the guilty.
A 46:25 تدمر كل شىء بامر ربها فاصبحوا لا يرى الا مسكنهم كذلك نجزى القوم المجرمين
Shabbir Ahmed 46:26 And certainly, We had established them in the land better than We ever established you, and We had given them keen faculties of hearing, sight and intellect. But their hearing and sight and intellect did not avail them when they went on knowingly rejecting Gods messages. And so, the very thing they used to mock, surrounded them. 8
A 46:26 ولقد مكنهم فيما ان مكنكم فيه وجعلنا لهم سمعا وابصرا وافدة فما اغنى عنهم سمعهم ولا ابصرهم ولا افدتهم من شىء اذ كانوا يجحدون بايت الله وحاق بهم ما كانوا به يستهزءون
Shabbir Ahmed 46:27 Thus We have annihilated many townships all around you, after We had explained Our messages from different vantage points that they might return (to the truth). 9
A 46:27 ولقد اهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الءايت لعلهم يرجعون
Shabbir Ahmed 46:28 Why did then no help come to them from those whom they idolized besides God, as a means of nearness (to Him)? Nay, their idols abandoned them, for that was their falsehood and fabrication.
A 46:28 فلولا نصرهم الذين اتخذوا من دون الله قربانا ءالهة بل ضلوا عنهم وذلك افكهم وما كانوا يفترون
Shabbir Ahmed 46:29 (O Messenger!) We turned toward you a company of the nomads so that they might listen to the Quran. And as soon as they were in its presence, they said, Listen in silence. And when it was over, they hurried to their people as warners! 10
A 46:29 واذ صرفنا اليك نفرا من الجن يستمعون القرءان فلما حضروه قالوا انصتوا فلما قضى ولوا الى قومهم منذرين
<< Prev 46:20-29 Next >>
End Notes
Shabbir Ahmed -
Shabbir Ahmed - End Note 7 (46:20)
Fisq = To drift away as the date stone breaks out of its fruit

Shabbir Ahmed - End Note 8 (46:26)
Fuaad, plural Afidah = The faculty of intellect, reasoning and insight. 17:36, 32:9, 45:23. Historically, the Kingdom of Sheba flourished from 1100 BC to 115 BC. At their zenith they were the richest nation in the world. Their economy was based on excellent agriculture and international trade. They had the most advanced irrigation systems of the times, with great water dams. Their kingdom included todays whole of Yemen, Somalia and Ethiopia, and boasting a strong army they frequently carried out expansionist invasions further south and up north. As the inevitable result of worshiping multiple false deities, including the sun, their society was not without inequities of caste and creed. Solomon, the King and the prophet, planned to subdue the Sheba Empire to thwart their aggressive behavior and to protect the region from oppression. And he succeeded magnificently. Queen Bilqees of Sheba and her people embraced Solomons message and reverted to the worship and obedience of the One True God

Shabbir Ahmed - End Note 9 (46:27)
Townships and communities mentioned: Aad, Thamud, Sheba, Tubba, Midyan, Sodom, Gomorrah, Ninevah

Shabbir Ahmed - End Note 10 (46:29)

load.gif

Best viewed using your own brain
Tested on 1024x768 resolution with Firefox 2
Kitabun Marqum v0.6.7 - Kitabun Marqum - Quran Research Platform by QuraniX Team Copyright © 2002-2009 All rights reserved.
Copyrights of all translations belong to their respective authors.

Valid XHTML 1.1 Valid CSS! Level Triple-A conformance icon, 
          W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0